The Aeneid IV (381-396)
By
Toggle Latin/EnglishBy
Toggle Latin/EnglishI, sequere Italiam ventis, pete regna per undas.
Spero equidem mediis, si quid pia numina possunt,
supplicia hausurum scopulis, et nomine Dido
saepe vocaturum. Sequar atris ignibus absens,
et, cum frigida mors anima seduxerit artus,
omnibus umbra locis adero. Dabis, improbe, poenas.
Audiam et haec Manis veniet mihi fama sub imos.'
His medium dictis sermonem abrumpit, et auras
aegra fugit, seque ex oculis avertit et aufert,
linquens multa metu cunctantem et multa parantem
dicere. Suscipiunt famulae, conlapsaque membra
marmoreo referunt thalamo stratisque reponunt.
At pius Aeneas, quamquam lenire dolentem
solando cupit et dictis avertere curas,
multa gemens magnoque animum labefactus amore,
iussa tamen divom exsequitur, classemque revisit.
Go, make for Italy on the winds, seek a kingdom through the waves
I hope that you will drain a bitter cup midway on the rocks
if divine order can make it so, and that you will often call Dido by name
I will follow, though absent, with black fires
And when cold death will have led my spirit from my body
I will be present in all places like a shade. You shameless man, will pay the punishment
I will hear and news of this will reach me in the depths below"
With these words she stops mid-speech, and flees the light in anguish
She turns and removes herself from sight
Leaving him frightened, hesitant and preparing many phrases
The servents support her, they carry off her swooning limbs
to her marble chamber and put her on the bed
But dutiful Aeneas, although he wants to console the one in pain
by consoling and to turn aside her sorrow with words,
much groaning shaken to his heart by his great love
nevertheless he follows the orders of the gods, he returns to the fleet
many words to do with the sea, but now used as a weapon
shows her future presence and suggests a sort of supernaturality in Dido
a sinister tone is created towards Aeneas
a further sinister tone is created towards Aeneas
it is impossible to follow one once one is dead, therefore Dido demonstrates her furor and confusion
the soul ('anima') and her body ('artus') surround her leading ('seduxerit'), emphasising her suicide
Dido will be a shade ('umbra') in all ('omnibus') places ('locis'), emphasising the meaning
Dido literally flees ('fugit') the light ('auras') by dropping to the next line
the broken structure shows how he is unable to say, or express ('dicere') that which he wants to
shows the immediacy of Dido's collapse with the verb being pushed to the front
the contrasting settings of the stormy seas of the past versus the marble chamber shows Dido's furor and detatchement from her duty
Dido leaves, Aeneas goes, showing the ending of their relations
we have returned to the good old, classic pious Aeneas!
Aeneas' duty ('animum') against his love ('amore') showing his struggle to leave, but he has settled for his duty